德文翻譯

張赫先是以中文「人人好,華碩翻譯公司是張赫,來到台灣很高興」做為開場,接著柯佳嬿扣問張赫「對於台灣戲劇和演員有沒有什麼感觸或心得時」,張赫則用韓文回應:「台灣的戲劇作品許多元多樣化,並且演員們也都將腳色的特徵消化得很好並施展闡發地很有風味,同時想跟楊謹華再合作一次。」柯佳嬿聽完,先是笑了一聲說:「沒想到講這麼多!」接著馬上將韓文翻譯成中文,向人人註釋張赫方才說了什麼。

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

東南亞苗語翻譯

組織

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

塔加路語翻譯

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

盧夏語翻譯

之前經常在資訊展
文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莫爾達瓦語翻譯

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自傳翻譯

底下找出四家網頁翻譯,支援全部段落,某些有字數限制,不外,搭配一下~~還是夠用囉!!

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瓜拉尼語翻譯

筆名為金庸的武俠小說泰斗《查良鏞》驚傳死,他從1955年的《書劍恩怨錄》,到1972年《鹿鼎記》正式封筆,總共創作了15部的絕代鉅作翻譯在華人世界,掀起一股金庸高潮,連鄧小平跟蔣經國都是金迷,傳奇的平生,也讓全球粉絲留下無窮眷念。
文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

伊拉姆語翻譯

劍心san wrote:
文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

姆蓬奎語翻譯

伊柯諾謬暗示,他在20歲時就已經學會15種語言,後來進入歐盟工作後,又學了其他歐盟官方說話。他泄漏,學習的方式沒有什麼出格之處,但最好的體式格局就是讓本身處在該語言的情況裡,並鬥膽勇敢地將學到的東西「說出來」。

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

加泰羅尼亞文翻譯 
新竹 TEL : 03-5541885 service.ets@msa.hinet.net

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()