艾努文翻譯請問中學生課表上的"班會" & "週會" & "團體舉止" 若何翻譯成英文呢? 請問是否有這些詞的英文專著名詞? 或是以字義翻譯便可? 麻煩版友們了 謝囉~ -- 有一首簡單的歌嗎?.....

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

盧旺達文翻譯http://kadenfan.hitachi.co.jp/range/contents/recipes/
網頁上還會隨時更新新菜單,倒不必要拘泥於那本食譜

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

醫療翻譯推薦

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英語翻譯西班牙語

Quien te ve no ve tu historia誰看到你卻看不到你的故事

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

缽羅維文翻譯

比來網路瘋傳各類「撩妹語句」引發話題,但其實民初有7位文人學士,早就寫出使人酡顏心跳的情書翻譯傍邊徐志摩更被封為肉麻大王,來看看他曾說過「妳以為妳拉鋸子一樣扯的是什麼?是華碩翻譯公司肉做的心」; 別的才子錢鍾書,也曾寫下,「沒碰到翻譯公司之前,我沒想過成婚,遇見翻譯公司,立室這事我沒想過和別人」,獲得最多網友回響,而馳名的翻譯家朱生豪則說過「一覺醒來感覺甚是愛你」,也讓民眾覺得好浪漫翻譯
文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

塔拉休瑪拉語翻譯

擔負翻譯這段期間,他說從洋將身上獲得的回饋,是這份工作最大的樂趣,當洋將對於翻譯內容賜與一定,或是對內容表達信賴時,都讓井煥翰取得很多成績感,「特別頒佈賽後MVP時,雖然我說出來的不是本身的話,但聽到球迷報以歡呼回應,會有一種和洋將站在一起、統一戰線的感覺。職業球團來往來來往去的洋教練、洋選手這麼多,我可能這輩子不會有機遇飛去世界各地跟這些人共處,但有機遇在台灣,與來自世界各國、乃至是最高殿堂的人工作,即便可能今後不再會相遇,但有機遇跟他們共處,是非常可貴的回憶翻譯

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

芬蘭語翻譯請問中學生課表上的"班會" & "週會" & "整體運動" 若何翻譯成英文呢? 請問是不是有這些詞的英文專著名詞? 或是以字義翻譯便可? 麻煩版友們了 謝囉~ -- 有一首簡單的歌嗎?.....

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻義感受華侈錢吧


文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻義感受華侈錢吧


文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡多語翻譯Brake Levers: 煞車把手
Rear Derailleur: 後變速器

文章標籤

robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()