- May 26 Sat 2018 16:20
攜程攜百度 搶旅遊翻譯商機
- May 26 Sat 2018 07:51
莊子 胠篋篇 (很長的文言文,有翻譯、心得分享)
- May 25 Fri 2018 23:24
[英中] 論文標題問題翻譯就教
技術手冊翻譯服務將論文問題翻譯成英文以下, 不知道合不適合? 如有路過又英文好的鄉民願意指教, 誠懇的感激翻譯公司 因為華碩翻譯公司的英文不是很好 方圓的同夥幾乎都在學第二外語 所以英文也跟的荒廢 甚至呈現以下如許的對話 A朋友說,假如翻成西班牙我可以幫你 B伴侶說,若是你問的是德文我OK C朋侪說,我的腦海跑出來的單字是韓文 (泣~> <~,請列位英文好的大大幫華碩翻譯公司看一下,感謝) 四庫館臣辨偽學研究 A study to discern between what is true and false by the Officers in Academy for the Compilation of Siku Quanshu
- May 25 Fri 2018 13:44
歷經10個月翻譯配音台劇11月起14國播出
莫霍克語翻譯 劇中腳色講著講著,怎麼切換說話,本來台視自製戲劇《親愛的,我愛上他人了》,將出征海外,進步中南美洲。把中文翻成西班牙文,連女主角天心,都感覺別致,交際部實行"中華民國優良偶像劇海外輸出"計畫 邁入第三年,本年由台視《親愛的,我愛上他人了》這部戲劇 雀屏當選,也讓台灣影視文化 站上國際舞台。歷經10個月 英語.西語,翻譯配音,11月已陸續在加勒比海地域播出,劇中女副角林逸欣,也相當等候,台灣戲劇情定美洲,不只提高在國際上的能見度,也讓台灣的文化軟實力 打進國際市場。
- May 25 Fri 2018 04:38
餛飩湯、鍋貼… 華人美食英文該怎說
- May 24 Thu 2018 19:51
打破說話藩籬 荷蘭商Travis顛覆譯神器
- May 24 Thu 2018 11:22
中島みゆき的日文演歌 この世に二人だけ 在當代裏只有我們兩個人+ ...
- May 24 Thu 2018 11:05
警跨海視訊家人幫翻譯 協助日本搭客找回擊機
- May 24 Thu 2018 10:58
Google翻譯不怕惡作劇 別想積非成是
- May 24 Thu 2018 02:18
[問題] 急乞助翻譯Present illness
克羅地亞語翻譯原內容以下: This is a 58y/o male patient with history of right renal stone s/p ESWL and left side renal and ureteral stone s/p ESWL and URSL with D-J stenting. Bladder tumor and right ureteral tumor was noted during previous surgical intervention on 2012/08/23. when TUR-BT and URS-biopsy were done. The pathology report revealed urothelial carcinoma. high grade. pT1 In the urinary bladder.and urothelial carcinoma in the right ureter. He was then referred to our OPD for further management. He is now admitted for cystoscopy with possible TUR-BT and Right HARN with BCR. 自己稍微翻譯了一下 有許多恍惚的地方 以下: 這是一個58歲男性患者, 其曩昔曾因右腎結石、左腎及輸尿管結石實行過體外震波碎石術(ESWL) 及輸尿管腎臟鏡碎石術(URSL)、雙J管支持術(D-J stenting)翻譯 2012/08/23因膀胱癌和右輸尿管腫瘤實行經尿道膀胱腫瘤切除術(TUR-BT)、 經輸尿管腎臟鏡檢結石掏出術(URS-biopsy)的進行。 本次入院,因病理報告顯示其有泌尿道癌(pT1(?)在泌尿道、膀胱), 所在為右輸尿管,然後,他被轉介到華碩翻譯公司們的門診做進一步的檢查。 今朝放置膀胱鏡查抄為經尿道膀胱腫瘤切除術(TUR-BT)、Right HARN with BCR. 煩請列位學長姐幫我看一下 我翻的蒙頭轉向了@@ ps:HARN 和 BCR 究竟是什麼東西阿~~~~~~~ 淚跪......