Fastcompany.com explains that If you are translating text or speech 翻譯公司 it seems obvious that you should read a whole sentence before figuring out what it means. But this hasnt been so easy for computers─in part because the work (1)sucks up so many resources. So Google Translate has had to (2)get by with looking at pieces of sentences, words, and phrases, and translating them individually.
當然我們更等候有聲音的翻譯機器,而非僅書面翻譯。一個價錢合理的穿戴式即時口譯翻譯機,會是打破國界藩籬、加快全球化,現代最具毀壞性立異科技的商品 翻譯社
世界公民,這是貿易英語的last mile!
工商時報【洪于盈】
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Fast Company 翻譯報導中說明,人在翻譯文章或者白話表達時,必然是先讀完全句子才能理解意思。但對電腦來講,那並不是件容易的事─部門緣由是其實占用太多資本了。所以Google翻譯一向以來只好勉強地個別翻譯部分句子、詞句、片語 翻譯社
Indeed, we expect a translator that uses voice rather than text. Wearable real-time translators at affordable prices could be one of the most (4)disruptive technologies in the modern time, (5)smashing national boundaries 翻譯公司 and accelerating globalization.
On Sep 27 翻譯公司 Google made an announcement that Google Neural Machine Translation (GNMT) deployed today for Chinese-to-English translations. GNMT looks at the sentence as a whole and advances accuracy about 60% on average over the old phrase-based machine translation (PBMT), including on notoriously difficult Chinese-to-English translations. GNMT is (3)far and away the most effective to successfully enhance machine learning in translation, and it is the first translation to bring out to the Google Translate mobile and web apps.
良多人都說,英文好薪水會加倍,可以換到外商工作、可以更輕鬆溝通……英文確切可以為你做良多許多事,但是,它能為你 翻譯人生帶來的最大祝願是:找回失去的自信、耐煩、膽子……還有,花了二十年還在跟英文纏鬥的人。人生不要一生都在跟英文纏鬥吧,要嘛摒棄它不要有罪行感,要不就征服它帶來成就感,英文進修的最後一站,報名德律風(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199 翻譯社
新聞摘錄機械翻譯科技的領頭羊Google翻譯(Google Translate),能處置100種說話,遍及99%網路利用者。本年9月底,Google沖破性地把神經機器翻譯(GNMT)手藝整合在對機器來說翻譯難度很高的「中文翻譯英文」,使得翻譯品質更接近人類翻譯 翻譯社Google說,將來10年內,只要戴上耳機,就可以翻譯任何語言,它會如何做到?假如它做得更好,會不會今後翻譯、口譯都要轉行了?
9月27日,Google宣布把神經機器翻譯系統運用在「中文翻譯英文」中。神經機械翻譯系統與曩昔片語機械翻譯分歧,不再是單字與詞語拆開來理解,而是考量整段句子含義,即便難度極高的「中文翻譯英文」平均準確度也提高60%。在翻譯範疇,神經機器翻譯是今朝效力最高的機械進修,這也是Google 翻譯初次將GNMT運用在手機與網路apps。(註:機器進修是人工智慧發展 翻譯一環,讓機械可以自立進修並加強演算法,是人類與電腦聰明 翻譯結合;Google想藉由機械進修去代替全部舊的系統,而非僅有改良系統)
引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B9%8B%E7%AA%97-google%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E8%AE%8A%E6%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社