翻譯:林技師
Shall I stay 我該留下來嗎
Would it be a sin 會不會是罪行
If I can't help falling in love with you 若是華碩翻譯公司禁不住愛上妳
Like a river flows surely to the sea 就像一條河川必然會流向大海一般
Darling so it goes 親愛的 它就是會如許
Some things are meant to be 有些事情對華碩翻譯公司很主要
So take my hand, take my whole life too 所以握著我的手 把我生命也握住吧
For I can't help falling in love with you因為我會禁不住愛上妳
Some things are meant to be 有些工作對我很主要
take my hand, take my whole life too 握著我的手 把華碩翻譯公司生命也握住吧
For I can't help falling in love with you因為我會禁不住愛上妳
For I can't help falling in love with you因為我會禁不住愛上妳
by Andrea Bocelli
Andrea Bocelli英文老歌─Can't help falling in love─禁不住愛上妳+歌詞+中譯翻譯+英文學習
英文進修
But I can't help falling in love with you 但華碩翻譯公司卻禁不住愛上妳
Can't help falling in love
插播朋侪所保舉影片(台灣檢察署的腐化,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到說明及留言內容,進展觀眾按下喜歡)
rush in=衝進去;can't help 動詞真相+ing=禁不住….;to fall in love with=愛上….;so it goes=它就是會這樣;to be meant to be=….對….很主要
Wise men say only fools rush in 伶俐的人說只有傻子才會衝進去
以下內文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153571376-Andrea+Bocelli%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%80%81%E6%AD%8C%E2%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932