close

學術論文翻譯

▲電池在機身內,也許插上步履電源便可充電。(圖/翻攝影片)

在2016年一年內,台灣人赴日本參觀 翻譯人數逼近500萬人次;而日本的京都古都或是前衛潮水的東京,即使是歐麗人士都嚮往。是以,有廠商發現了此中一項未開辟的商機,恰是「翻譯」!

日本科技廠商Logbar推出一台離線即時翻譯機「ili」,它在2016年CES消費性電子大展上初次頒發時,便獲得注視,事隔一年終於有機遇用上它。ili預計在本年4月起供給租借辦事。Ili外型只有一支錄音筆巨細,可放在上衣口袋中,且重點是可隨時進行語音翻譯,不需連上網路。機身裝有2個麥克風,另外一面則有揚聲器,並且透過機身下方的USB接口進行軟體更新 翻譯社內建獨家的語音流翻譯系統TREAM,0.2秒便可翻譯 翻譯社

▲英語翻譯日語 翻譯顯露,就交給這兩位辣妹示範吧。(影片取自Youtube)

▲日本科技廠商推出即時翻譯機「ili」 翻譯社

▲日語翻英語,固然要到夏威夷請日本人示範 翻譯社(影片取自Youtube)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯記者葉立斌/綜合報導

想要將你的要求轉達給你眼前 翻譯日本人時,只要按著上方圓形按鍵(別忘了開啟電源),對著機械說出一句話,播放時即會轉為日語。ili目前支援日語、中文與英語,可做到英翻日和日翻英,而中文翻譯的表現則尚不清晰。預計在本年夏日增添韓語,將來會陸續新增西班牙和泰語等多國說話。ili預計在4月下旬起,在Vision Net、AOEN MAIL和東京地鐵等地點進行租借。



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=222439有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk6v0dg 的頭像
    robertk6v0dg

    robertk6v0dg@outlook.com

    robertk6v0dg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()